Skip to main content
Learn 🇬🇷 with me

Questions list

Word Pronunciation English Russian Example
Τι /ˈti/ what что Τι κάνεις;
Πού /ˈpu/ where где Πού είσαι;
Από πού /aˌˈpo ˈpu/ from where откуда Από πού είσαι;
Πώς /ˈpos/ how как Πώς σε λένε;
Γιατί /ʝaˈti/ why почему Γιατί κλαις;
Πότε /ˈpo.te/ when когда Πότε φεύγεις;
Κάθε πότε /ˈka.θe ˈpo.te/ how often как часто Κάθε πότε τρέχεις;
Ποιος / Ποια / Ποιο /ˈpços/ who, which кто, какой Ποιος είναι αυτός;
Ποιον / Ποια / Ποιο /ˈpçon/ whom кого Ποιον περιμένεις;
Σε ποιον / Σε ποια / Σε ποιο /se ˈpçon/ to whom, in which к кому, в каком Σε ποιον όροφο μένεις;
Με ποιον / Με ποια / Με ποιο /me ˈpçon/ with whom с кем Με ποιον θα πας;
Για ποιον / Για ποια / Για ποιο /ʝa ˈpçon/ for whom для кого Για ποιον είναι αυτό;
Από ποιον / Από ποια / Από ποιο /aˌˈpo ˈpçon/ from whom от кого Από ποιον το πήρες;
Πόσο /ˈpo.so/ how much сколько Πόσο κάνει αυτό;
Πόσος / Πόση / Πόσο /ˈpo.sos/ how many сколько (исчисл.) Πόσοι άνθρωποι ήρθαν;
Πόσον καιρό /ˈpo.son ceˈro/ how long сколько времени Πόσον καιρό περιμένεις;
Από πότε /aˌˈpo ˈpo.te/ since when с каких пор Από πότε δουλεύεις;
Μέχρι πότε /ˈme.xri ˈpo.te/ until when до каких пор Μέχρι πότε θα μείνεις;
Με τι /me ˈti/ with what чем Με τι το έκοψες;
Ποιανού / Ποιανής / Τίνος /pçaˈnu/ whose чей Ποιανού είναι το βιβλίο;
Ποιο από τα /ˈpço aˌˈpo ta/ which of the который из Ποιο από τα βιβλία διαβάζεις;

Τι; — Что?

Τι είναι αυτό; — Это что? Είναι ένας υπολογιστής. — Это компьютер. Είναι ο υπολογιστής μου. — Это мой компьютер.

Τι μέρα είναι σήμερα; — Какой сегодня день? Σήμερα είναι Δευτέρα. — Сегодня понедельник.

Τι κάνεις; — Как дела? Πολύ καλά, ευχαριστώ. — Очень хорошо, спасибо.

Τι κάνεις τώρα / κάθε μέρα; — Что ты делаешь сейчас / каждый день? Κάνω γυμναστική. — Занимаюсь гимнастикой. Παίζω μπάσκετ. — Играю в баскетбол.

Τι θα κάνεις; — Что ты будешь делать? Θα κάνω μία σαλάτα. — Приготовлю салат. Θα πάω περίπατο. — Пойду на прогулку.

Τι καιρό κάνει; — Какая погода? Κάνει κρύο. — Холодно.

Τι σπουδάζεις; — Что ты изучаешь? Σπουδάζω φιλολογία. — Изучаю филологию.

Τι διαβάζεις; — Что читаешь? Διαβάζω ένα περιοδικό. — Читаю журнал. Διαβάζω το περιοδικό μου. — Читаю свой журнал.

Τι δουλειά κάνεις; — Кем ты работаешь? Είμαι δικηγόρος. — Я юрист.

Τι έχεις; — Что у тебя есть? Έχω ένα αυτοκίνητο. — У меня есть машина.

Τι περιμένεις; — Что ты ждёшь? Περιμένω το πλοίο. — Жду паром.

Πού; — Где?

Πού είσαι; — Где ты? Είμαι στην Αίγινα. — Я на Эгине. Είμαι σ’ ένα νησί. — Я на острове.

Πού γεννήθηκες; — Где ты родился? Γεννήθηκα στην Ελλάδα. — Я родился в Греции. Γεννήθηκα σ’ ένα χωριό. — Я родился в деревне.

Πού μένεις; — Где ты живешь? Μένω στη Γαλλία. — Живу во Франции. Μένω σε μια πόλη. — Живу в городе.

Πού πας; — Куда ты идешь? Πάω στο φαρμακείο. — Иду в аптеку.

Πού θα πας; — Куда пойдешь? Θα πάω εκδρομή. — Пойду на экскурсию.

Πού δουλεύεις; — Где ты работаешь? Δουλεύω σε μια εταιρεία. — Работаю в компании.

Από πού; — Откуда?

Από πού είσαι; — Откуда ты? Είμαι από τον Καναδά. — Я из Канады.

Πώς…; — Как…?

Πώς είσαι; — Как ты? Είμαι μια χαρά. — У меня всё отлично.

Πώς σε λένε; — Как тебя зовут? Με λένε Ηρακλή. — Меня зовут Геракл.

Πώς το λένε αυτό ελληνικά; — Как это по-гречески? Το λένε υπολογιστή. — Это называется “компьютер”.

Ποιος, Ποια, Ποιο; — Кто? Какой? (мужской, женский, средний род)

Ποιος είναι αυτός ο κύριος; — Кто этот господин? Είναι ο καθηγητής μου. — Это мой преподаватель.

Ποια είναι αυτή η κυρία; — Кто эта дама? Είναι η Τέτα Μικρή. — Это Тета Микри.

Ποιο είναι αυτό το ξενοδοχείο; — Что это за отель? Είναι το “Πάνθεον”. — Это “Пантеон”.

Ποια είναι η διεύθυνσή σου; — Какой твой адрес? Οδός Ωμήρου, αριθμός 10. — Улица Омиру, дом 10.

Ποια είναι η εθνικότητά σου; — Какая у тебя национальность? Είμαι Έλληνας. — Я грек.

Ποιο είναι το όνομά σου; — Как твоё имя? Το όνομά μου είναι Ηρακλής. — Моё имя — Геракл.

Ποιο είναι το επώνυμό σου; — Какая у тебя фамилия? Το επώνυμό μου είναι Γαλάκης. — Моя фамилия — Галаксис.

Ποιο είναι το επάγγελμά σου; — Кто ты по профессии? Είμαι δημοσιογράφος. — Я журналист.

Ποιο είναι το τηλέφωνό σου; — Какой у тебя номер телефона? Το τηλέφωνό μου είναι: 210 0231271. — Мой номер: 210 0231271.

Ποια είναι η αγαπημένη σου ασχολία; — Чем ты любишь заниматься? Η αγαπημένη μου ασχολία είναι το διάβασμα. — Я люблю читать.

Ποιο είναι το αγαπημένο σου χόμπι / σπορ; — Какое у тебя хобби / спорт? Το αγαπημένο μου χόμπι είναι το ψάρεμα. — Моё любимое хобби — рыбалка.

Ποιον; Ποια; Ποιο; — Кого?

Ποιον περιμένεις; — Кого ты ждёшь? Περιμένω τον πατέρα μου και τη μητέρα μου. — Жду отца и мать.

Σε ποιον, Σε ποια, Σε ποιο; — К кому / в каком…

Σε ποιον όροφο μένεις; — На каком этаже живёшь? Μένω στον τρίτο (όροφο). — Живу на третьем.

Σε ποια; — Где именно? Μένω στο ισόγειο. — Живу на первом (греч. “цокольном”) этаже.

Σε ποια χώρα / πόλη μένεις; — В какой стране / городе живёшь? Μένω στην Ελλάδα / στην Αθήνα. — В Греции / в Афинах.

Σε ποιο χωριό μένεις / θα πας; — В какую деревню едешь / живёшь? Μένω / θα πάω στην Περδικά. — Живу / поеду в Пердику.

Με ποιον; Με ποια; Με ποιο; — С кем?

Με ποιον θα πας εκδρομή; — С кем поедешь на экскурсию? Θα πάω με τον Πέτρο και τη Μαριάννα. — Поеду с Петросом и Марианной.

Πόσο; — Сколько?

Πόσο κάνει αυτό; — Сколько это стоит? Κάνει είκοσι ευρώ. — Стоит двадцать евро.

Πότε; — Когда?

Πότε θα πας εκδρομή; — Когда поедешь на экскурсию? Θα πάω αύριο / την Κυριακή. — Поеду завтра / в воскресенье.

Πότε θα κάνεις τη σαλάτα; — Когда сделаешь салат? Τώρα / Σε λίγο / Αργότερα. — Сейчас / Скоро / Позже.

Κάθε πότε; — Как часто?

Κάθε πότε παίζεις τένις; — Как часто ты играешь в теннис? Κάθε Σάββατο. — Каждую субботу.